viernes, 2 de febrero de 2024

"El desafío de investigar y traducir "lo ajeno".

 

🌟 ¡Descubre el arte de la traducción en el Vaupés! 🌟
¿Te apasiona la lingüística y la riqueza de las lenguas nativas en el Vaupés? ¡Entonces no te pierdas este evento único!
📆 Fecha: jueves 15 de febrero de 2024
⏰ Hora: 4:00 pm
📍 Lugar: Por confirmar
🌐 Evento: Vaupés Multilingüe: Historia y Memoria
🔍 Temática: "El desafío de investigar y traducir 'lo ajeno".
Sumérgete en el fascinante mundo de la traducción y explora cómo los traductores y lingüistas comunitarios del Vaupés abordan el reto de interpretar textos religiosos, institucionales y narrativos, capturando la esencia de su cultura y adaptándola al castellano.
🌟 Invitados Especiales:
Víctor López Cardozo (etnia Cacua), Tiberio Gallego (etnia Cacua), Héctor Borrero (etnia Wãchɨnã) y Martín Londoño (etnia Wãchɨnã).

Ven y participa en conversaciones enriquecedoras con investigadores comunitarios, quienes compartirán sus valiosas experiencias y reflexiones sobre los desafíos de la traducción. ¡Una oportunidad única para entender los retos y cómo se crea sentido en las lenguas nativas!
💡 Este evento se desarrolla en el marco del proyecto "Fortalecimiento de capacidades locales de investigación y desarrollo de las lenguas nativas existentes y en peligro de extinción del Vaupés", desarrollado por la Universidad Icesi, la Gobernación del Vaupés y el SENA regional Vaupés.
¡No te lo pierdas!